Wakacje, Wakacje, czas nadrabiać zaległości.[ENG: Holidays, holidays, time to catch up.]

Nie było czasu na posty natomiast było sporo aktywności zarówno Modelarskiej jak i Turniejowej. 
[ENG] There was no time for posts, but there was a lot of activity both in terms of Modeling and Tournaments.


    Zacznijmy od Turnieju. "Bitka o wiosło III" w Łodzi który odbył się 14-15 czerwca Ekipa "Starych dzików" wybrała się na ten turniej, fantastyczny turniej, miejsce, atmosfera i jakże wspaniały występ dzików, Miszczu grający Litwą zajął 1 miejsce, ja natomiast "Elt" grając Szwecją 3 Miejsce. Statuetka zajęła honorowe miejsce wśród figurek.To pierwszy raz kiedy Szwecja znalazła się w TOP3.  
[ENG] Let's start with the tournament. "Bitka o wiosło III" in Łódź, which took place on June 14-15. The "Stare Dziki" team went to this tournament. It was a fantastic tournament, a fantastic place, an amazing atmosphere, and what a fantastic performance by the "Dzik" teami. Miszczu, playing as Lithuania, took 1st place, while "Elt," playing as Sweden, took 3rd place. The statuette took pride of place among the figurines. This is the first time Sweden has been in the top three.


W aktywnościach modelarskich również sporo się dzieje, udało się ukończyć aż dwa oddziały do Siedmiogrodu [ Kurtanie, Konni Strzelcy Szeklerscy]  i już na warsztacie jest kolejny.
[ENG]  There is also a lot going on in the modelling activities, we managed to complete two units for Transylvania [Kurtany Cavalry, Mounted Szekelys] and another one is already in the workshop.


  • Kurtanie [Kurtany Cavalry],





  • Konni Strzelcy Szeklerscy [Mounted Szekelys]



















Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Wioska do gry [15mm] Konkurs Modelarski. /Game Village [15mm] Modeling Competition.

Pracowity Miesiąc Turniejowy [eng Busy Tournament Month]